I don't know what's on your mind.
But I know what's in your heart.
There's a distance in your eyes,
You're not as strong as you think you are.
Everybody needs somebody,
You're gonna need somebody too.
I'm right in front of you.
You don't see me...you don't hear me.
You're giving me the cold shoulder.
You leave me in the dark.
When I call you, you don't answer.
The only thing I ever wanted, the only thing I ever wanted,
Was to be with you, and hold you in my arms, to be with you.
I don't know what's on your mind,
But I know what's in your heart.
Why you fighting, what you know is right.
Baby come inside my arms,
Cos everybody needs somebody.
Soon you're gonna need somebody too.
I'm right in front of you.
You don't see me, you don't hear me.
You're giving me the cold shoulder
You leave me in the dark
When I call you, you don't answer
The only thing I ever wanted, the only thing I ever wanted
Was to be with you, and hold you in my arms, to be with you
Why ya holding back, ain't no sense (don't make no sense)
Break down your defences
Why ya holding back, ain't no sense (don't make no sense)
Break down your defences
You don't see me, you don't hear me
You're giving me the cold shoulder
You leave me in the dark
When I call you, you don't answer
The only thing I ever wanted, the only thing I ever wanted
Was to be with you, and hold you in my arms, to be with you
Ty masz mnie za głupią dzikuskę
Lecz choć cały świat zwiedziłeś,
Zjeździłeś wzdłuż i wszerz.
I mądry jesteś tak,
Że aż słów podziwu brak
- Dlaczego, powiedz mi, tak mało wiesz?
Mało wiesz?
Na lądzie, gdy rozglądasz się lądując,
Chcesz wszystko mieć na własność, nawet głaz.
A ja wiem, że ten głaz ma także duszę,
Imię ma i zaklęty w sobie czas.
Ty myślisz, że są ludźmi tylko ludzie,
Których ludźmi nazywać chce twój świat.
Lecz jeśli pójdziesz tropem moich braci,
Dowiesz się największych prawd, najświętszych prawd.
Czy wiesz czemu wilk tak wyje
W księżycową noc,
I czemu ryś tak zęby szczerzy rad?
Czy powtórzysz te melodie co z gór płyną,
Barwy, które kolorowy niesie wiatr,
Barwy, które kolorowy niesie wiatr.
Pobiegnij za mną leśnych duktów szlakiem,
Spróbujmy jagód w pełnych słońca dni.
Zanurzmy się w tych skarbach niezmierzonych
I choć raz o ich cenach nie mów mi.
Ulewa jest mą siostrą, strumień bratem,
A każde z żywych stworzeń to mój druh.
Jesteśmy połączonym z sobą światem,
A natura ten krąg życia wprawia w ruch.
Do chmur każde drzewo się pnie
- Skąd to wiedzieć masz, skoro ścinasz je?
To nie tobie ptak się zwierza
W księżycową noc,
Lecz ludziom wszelkich ras i wszelkich wiar.
Chłonącym te melodie, co z gór płyną -
Barwy, które kolorowy niesie wiatr.
Możesz zdobyć świat,
Lecz to będzie tylko świat,
Tylko świat -
Nie barwy, które niesie wiatr.
We got it all and we'd be fools to let it go
'Cos I need you more and more
You're my life and I live
For your love that you give
Although my journey's long
I'll soon be home
It's gonna be so hard on my own
But I won't be alone
Cross my heart and tell no lies
No one's leaving you behind
Just because we said goodbye, baby
Cross my heart I do believe
In my thoughts and in my dreams
I'll be taking you with me, baby
Sometimes I think
That I can feel you breathin' on me
You're there so deep inside
And I like, what I feel
Though it's not always real
It helps me carry on, till I come home
It's gonna be so hard on my own
But I won't be alone
Cross my heart and tell no lies
No one's leaving you behind
Just because we aid goodbyte, baby
Cross my heart I do believe
In my thoughts and in my dreams
I'll be taking you with me, baby
(Dream a dream a dream a dream a dreamin')
Wherever you are you're near me
Whatever I say, I cross my heart
Cross my heart and tell no lies
No one's leaving you behind, baby
Just because we aid goodbye, baby
I Cross my heart I do believe
In my thoughts and in my dreams
I'll be taking, I'll be taking you with me
I cross my heart, baby
I cross my heart, I do believe
In my thoughts and in my dreams
I'll be takin' you with me
Cross my heart...
Whatever I say
Cross my heart